Proetoimazontas faghto gia to ta3idi

Η διερμηνεία επιτρέπει την επικοινωνία μεταξύ συνομιλητών που διαφημίζουν σε δύο διαφορετικές ομιλούμενες γλώσσες ή επιτυχώς όταν ένα από τα κεφάλια χρησιμοποιεί τη νοηματική γλώσσα. Η πράξη που αναφέρεται ως ερμηνεία, ότι συνιστά την ίδια έννοια μεταξύ των ανθρώπων που εργάζονται σε άλλες γλώσσες, και ο σκοπός της εργασίας αυτής είναι η σύναψη της επικοινωνίας και μετάδοσης πληροφοριών & nbsp?. Διερμηνεία σε αντίθεση με τη μετάφραση, συμβαίνουν μέσα στο πραγματικό, πράγμα που σημαίνει ότι η μετάφραση της ομιλίας πάντα έπαιζε σε τακτική βάση. Υπάρχουν διάφορες μέθοδοι ερμηνείας, και η πιο σαφής και πιο συχνά χρησιμοποιούμενες είναι διαδοχική και ταυτόχρονη διερμηνεία & nbsp?. Ταυτόχρονη Διερμηνεία χρησιμοποιούνται κατά τη διάρκεια διεθνών συνεδρίων, όπου η έκφραση των ξένων επισκεπτών εκπαιδεύονται από ειδικούς wysłuchujących ομιλίες ακουστικά στην ηχομόνωση θαλάμους.

Η ταυτότητα αυτών των μεταφράσεων συνίσταται στην ταυτόχρονη μετάφραση από την ακοή, όπου το μήνυμα-στόχος προκύπτει μετά την ακρόαση της σημείωσης στην αρχική γλώσσα. Οι υπηρεσίες διαδοχικών διερμηνειών λειτουργούν με μια αλλαγή στην κατάσταση όταν ο διερμηνέας αρχίζει να ερμηνεύει και να μεταφράζει μόνο αφού μιλήσει ο ομιλητής. Συνήθως συνεχόμενες μεταφραστής είναι κοντά στον καλούντα, ενώ ακούτε ηχεία και κρατώντας σημειώσεις κατά τη διάρκεια, και μετά δίνοντας μια ομιλία στο ύφος του προορισμού μιμούνται όσο το δυνατόν περισσότερο το πρωτότυπο ύφος της έκφρασης. Όλες οι παραπάνω τεχνικές μετάφρασης σχεδιάζουν τις ιδιότητες και τα πλεονεκτήματά τους, οπότε είναι αδύνατο να δηλωθεί ρητά το πλεονέκτημα ενός από αυτά. Φυσικά, υπάρχουν και νέες μορφές ερμηνείας (π.χ.. Η μετάφραση ψιθύρισε, μετάφραση φράση, μετά δίνει ένα vista ή μετάφραση, τα οποία έχουν μια πιο casual χαρακτήρα και δεν απαιτούν τόσο πολύ τη δέσμευση και οι προαναφερθείσες τεχνικές μπορούν να εφαρμοστούν εδώ κατά τη διάρκεια των άτυπων συναντήσεων.